30/01/2007

"Biene Maja"-Komponist gestorben

psal spiegel online. já byl v sobotu na predragově večírku na rozloučenou. po cestě tam, predrag bydlí na koleji, kam to ode mě trvá asi 40 minut, jsem potkal místní punkáče. k uniformitě lipských punkáčů patří obligátní lahváč nejlevnějšího lipského piva sternburg (láskyplně nazývaný sternie, stojí 39 centů). proč nekupují u normy gold bohemia beer za 23 centů jako já, nevím.
německou zvláštností je pro mě pití lahvového piva na ulici i za velmi nízkých teplot. na zastávce tak upíjelo z lahve kromě punkerů ještě pár dalších lidí. byly asi tři stupně pod nulou. tolik pijanů bylo na zastávce ale asi i proto, že vyhlížená tramvaj 11 projíždí nejaltenrativnější čvrťí lipska connewitz.
predragova impreza probíhala v klubu centrifuga lužickosrbské koleje. kolej je lužickosrbská spíš jen podle názvu, lužických srbů na ní bydlí jen sedm. když jsem dorazil bylo už docela veselo, v čilém hovoru jsem zahlédl třeba zrzavého němce paula, který se mnou chodí na kurs bulharštiny a studuje suedslavistiku. prohodil jsem pár slov a zapředl hovor s magdou z polska a pak se s ní vypařil do jejího pokoje. teď nepřijdou žádný nepřístojnosti, jen jsem si od ní přetahoval pár megabytů polské hudby. třeba cieslaw niemen, něco mezi mišíkem a joe cockerem, akorát v polštině, je bardzo pěnkna muzyka! když jsme se vrátili do víru imprezy, bylo o něco veseleji. makedonec viktor svým charakteristickým hlasem vískal obklopen nějakou finkou a francouzskou cloe, z který si potají děláme legraci, že se vlasně jmenuje hajzl, eh (v němčině klo, eh). predraga posíleného několika pivy jsem se zeptal na kosovo. je třeba říct, že už byl opilý, ale úplně rozumné řeči nevedl. když zatajím nejostřejší, zůstane třeba "místo kosova je v demokratickém srbsku! kosovo je a bude srbské."
stejný atribut by své domovině přál i dušan. dušan je lužický srb, který v lipsku studuje fyziku, chemii a lužickou srbštinu. chce být učitelem na lužickosrbském gymnáziu. s rodiči mluvil vždycky lužickosrbsky. se mnou mluví také tak, někdy z celé věty nerozumím ani slovo, ale v rámci podpory lužice to neříkám. většinou také rozumím.

2 comments:

Anonymous said...

Je zvláštní, jak Němci prožívají Svobodovu smrt, navíc v souvislosti s Gottem a Májou. Telefonovala nám v pondělí naše známá z Mnichova, jestli je to vážně pravda. Mamce už dokonce přišla mailem kondolence "Česku za Německo" od jednoho vysokoškolskýho profesora.

Je to taková multikuturalita, o čem píšeš, že tam jakýkoliv společný setkání musí být zajímavý už tím, co všechno se tam může vyvinout. Mimochodem, zjistil sis, co znamená Štěpán ve finštině, bulharštině a lužické srbštině?
Katka

Anonymous said...

Stepan je " venec davany vitezum " , to by melo byt stejne ve vsech jazycich :-) ...???